Понятия со словосочетанием «французская речь»

Связанные понятия

Испани́змы — заимствованные из испанского языка слова и обороты речи, построенные по испанскому образцу в каком-либо другом языке.
Магуа (Magoua; фр. произн.: ) — слово алгонкинского происхождения, использующееся для обозначения франко-креольского языка (Кри: Makwa; Алгонкине: Magwish; микмак: Gwimu; французский: huard), сформировавшегося в начале XVII века в среднем течении реки Св. Лаврентия. В буквальном переводе термин означает "гагара", в переносном же он употреблялся для описания манеры общения первых франко-индейских метисов и офранцуженных индейцев, контактировавших с первыми поселенцами из Франции. Регионом распространения...
Скороговорка — короткая, синтаксически правильная фраза на любом языке с искусственно усложнённой артикуляцией. Скороговорки содержат близкие по звучанию, но различные фонемы (например, c и ш) и сложные для произношения сочетания фонем. Зачастую содержат аллитерации и рифмы. Используются для тренировки дикции и произношения.
Сад (араб. صاد‎) — четырнадцатая буква арабского алфавита. Используется для обозначения эмфатического звука «с».
Ко́кни (англ. Cockney ) — один из самых известных типов лондонского просторечия, назван по пренебрежительно-насмешливому прозвищу уроженцев Лондона из средних и низших слоёв населения.
За (араб. ظاء‎) — семнадцатая буква арабского алфавита. Звук — дентальный фрикативный эмфатический согласный.
Галлици́зм (от лат. Gallicus «галльский», фр. gallicisme) — слово или выражение, заимствованное или происходящее от французского языка.
Итальянизмы — заимствованные из итальянского языка слова и обороты речи, построенные по образцу итальянского языка в каком-либо другом языке.
Оксита́нский язы́к, провансальский язык (окс. occitan, óucitan, произносится , также окс. Lenga d'òc, ; фр. occitan, langue d’oc) — язык коренного населения Окситании, юга Франции, ряда сопредельных районов Испании и Италии, а также частично Монако. Варианты названий: провансальский (provençal, proençal), лимузенский (lemozì), язык ок (lenga d'oc, фр. langue d'oc), романский (roman), язык трубадуров. Российские романисты относят окситанский язык к галло-романской подгруппе романской группы индоевропейской...
Глухая альвеолярная аффриката — согласный звук. В международном фонетическом алфавите обозначается (ранее ). Встречается в таких языках, как русский, латышский, немецкий, японский, мандаринский китайский, кантонский и многих других. Есть этот звук и в таких плановых международных языках, как эсперанто, идо и интерлингва.
Шёпот — тихая безголосная речь, при которой слова произносятся без использования голосовых связок.
Горта́нная смы́чка, твёрдый при́ступ — глухой гортанный взрывной согласный звук, используемый во многих языках и получаемый смыканием голосовых связок, которые затем под напором воздуха резко размыкаются со взрывным звуком. Органы ротовой полости при этом находятся в покое или готовятся к произнесению следующего звука.
Шампанский язык — язык ойль, на котором говорят в Шампани и некоторых деревнях Бельгии. Из-за влияния французского языка практически вымер. Является региональным языком Шампани и Валлонии.
Звонкий постальвеолярный спирант — согласный звук, присутствующий во многих языках. В некоторых языках, например, английском и французском, иногда огубляется, хотя обычно это не указывается в фонетической транскрипции как полагается (). Для русскоговорящего человека звук напоминает чуть смягчённое .
Полони́зм (от лат. polonus — польский) — слова или выражения, заимствованные из польского языка или составленные по его образцу.

Подробнее: Полонизмы
Яблонкова́ние (польск. jabłonkowanie, sziakanie, siakanie) — фонетическое явление в польском языке, похожее на мазурение и кашубение. В яблонковании происходит смешение твердых шипящих (cz, sz, ż, dż) c палатализованными (ć, ś, ź, dź) в промежуточные звуки — śz, ćz, źż, dźż (), например: śzćzekaćz — szczekać i ściekać, śzare śzano, ćzarne ćziele. Яблонкование является результатом стремления ограничить число палатализованных согласных в речи, которое в других польских говорах выразилось мазурением...
Полигло́т (греч. πολύγλωττος от греч. πολυ-, «много» и γλώττα, «язык») — человек, знающий не меньше 5 языков разных лингвистических групп во взрослом возрасте.
Парижский говор (фр. Parler parisien) — говор (патуа) французского языка, характерный для Парижа и его окрестностей.
Англе́з или Англэз (фр. anglaise — «английский») — собирательное название танцев, распространённых в Европе в XVII — XIX веках (францез, хорнайп, контрданс и др.) и происходивших главным образом из Англии. Характерной чертой англеза является расположение пар друг против друга, а не друг за другом.
Постальвеолярный щёлкающий согласный (также альвеолярный или ретрофлексный; постальвеолярный щелчок; прослушать) — относится к щёлкающим звукам или кликсам, эти звуки встречаются только в койсанских языках и в ритуальном австралийском языке дамин, одного из коренных племён Австралии.
Брассери́ (фр. Brasserie — «пивоварня») — тип французских кафе. В прошлом веке французские брассери были излюбленным местом поэтов, художников, музыкантов. Меню или блюдо дня часто пишутся на грифельных досках. В XIX веке словом «брассери» назывались эльзасские пивные с шукрутом и тарт-фламбе. Сегодня это также и рестораны, кафе и бистро, где десятилетиями не меняется ни интерьер, ни меню. Уютные маленькие кафе, предназначенные для спокойного гастрономического времяпрепровождения.
Эмфа́за — способ артикуляции, создающий особое напряжённое звучание некоторых согласных.
Звонкий велярный взрывной — часто встречающийся согласный звук во многих языках. Этот звук обозначается знаком ɡ в Международном фонетическом алфавите и g в системе X-SAMPA. В русском языке звонкий велярный взрывной согласный звук произносится как «г», например, в слове «где». Произносится глубже нежели в английском слове «game».
В данной статье рассматриваются особенности фонетики и фонологии квебекского варианта французского языка. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита.

Подробнее: Фонетика и фонология квебекского диалекта французского языка
Прованса́льский диале́кт (провансальское наречие; фр. Provençal, окс. Prouvençau в мистральской орфографии или Provençau в классической орфографии) — одно из наречий окситанского языка распространён прежде всего в Провансе и в восточной части департамента Гар. Количество носителей — более 100 000 человек (1999).
Увулярные согласные (глубоко-заднеязычные согласные) — согласные звуки, образуемые задней частью языка в районе язычка (лат. uvula), дальше, чем образуются заднеязычные согласные. Увулярные звуки могут быть смычными, фрикативными, носовыми, дрожащими и аппроксимантами. В Международном фонетическом алфавите нет символа для увулярного аппроксиманта, вместо него используется знак звонкого фрикативного звука. Увулярные аффрикаты существуют, но крайне редки: встречаются в некоторых верхненемецких диалектах...
Увулярный дрожащий согласный — согласный звук, встречающийся в некоторых языках.
Фрикативные согласные (от лат. fricare «тереть», фрикативы), также называемые щелевы́ми, щелинными, фрикати́вами и спира́нтами — согласные, при артикуляции которых артикуляторы подходят близко друг к другу, но не смыкаются полностью, в результате чего в ротовой полости происходят турбулентные колебания воздуха, создающие заметный шум.
Славянизм (собирательное: славянизмы) — слова, речевые обороты или другие языковые явления (лексические, грамматические, фонетические и др.), заимствованные из любого славянского языка или через его посредство в другой язык (как славянский, так и неславянский).
Звонкий фарингальный фрикатив — вид фарингального согласного, встречающегося в некоторых языках.
Непридыхательные согласные — согласные, произносимые без придыхания (аспирации). Большинство согласных относятся к этой группе, но в основном этот признак используется для характеристики глухих непридыхательных взрывных , , , , . Серия глухих непридыхательных взрывных, в особенности согласные , , , являются самыми распространенными шумными согласными и встречаются почти во всех языках мира. Глухие согласные , , в русском языке и аналогичные согласные в испанском и французском произносятся без придыхания...
Ви́сарга (санскр. विसर्ग, visarga) — придыхание в санскрите, выступающее обычно в конце слова вместо или . Это явление представляет собой дебуккализацию.
Глухие согласные — тип согласных, произносимых без вибрации гортани. Глухота — тип фонации, наряду со звонкостью и состоянием гортани.
Глухой фарингальный фрикатив (спирант) — фарингальный согласный звук, присутствующий в некоторых языках. В международном фонетическом алфавите обозначается строчной буквой h с добавлением горизонтального штриха...
Для передачи румынских имён собственных и непереводимых реалий в русском языке используются унифицированные правила практической транскрипции.

Подробнее: Румынско-русская практическая транскрипция
Прошу прощения за мой французский (англ. Pardon my French / Excuse my French) — выражение в современном английском языке; оборот, который употребляется после применения нелитературной (чаще нецензурной) лексики как форма извинения либо же после обильного употребления иноязычных слов. Используется без каких-либо намерений выразить неприязненное отношение к франкоговорящим.
Рула́да (фр. roulade от rouler «катить») — быстро исполненный, раскатистый, виртуозный пассаж в пении, используемый, в основном, в партиях колоратурного сопрано. Распространены рулады хроматические, а также складывающиеся из терцовых ходов голоса.
Деско́рт — разновидность кансоны, созданная трубадурами и перенятая труверами. По форме мало чем отличается от лэ.
Цо́канье — неразличение аффрикат /ц/ и /ч’/, совпадение их в звуках и . Например, слово «чай» в цокающих говорах звучит как ай или ай. Цоканье распространено в говорах севернорусского наречия, в северной и северо-восточной частях его ареала (преимущественно мягкое цоканье), а также в среднерусских говорах Псковской группы и в южной части ареала восточных среднерусских говоров (твёрдое цоканье).
У, у (название: у) — буква всех славянских кириллических алфавитов (20-я в болгарском, 21-я в русском и белорусском, 24-я в сербском и украинском, 25-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов.
Звонкий билабиальный взрывной — часто встречающийся в различных языках согласный звук.
Макарони́зм (итал. macaronismo, от блюда макароны, воспринимавшегося как грубая крестьянская пища, ср. названия вроде «кухонная латынь») — использование слов и словосочетаний различных языков в тексте. К «внутренним» макаронизмам относятся также сложные слова-гибриды, образованные из корней разных языков (например, автомобиль из греч. αὐτο- и лат. mobilis).
Θ, θ (название: те́та, греч. θήτα) — 8-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 9. Происходит от финикийской буквы — тет. От буквы «тета» произошла кириллическая буква Ѳ (фита́).
Понятие эмфати́ческие согла́сные происходит из лингвистического описания семитских языков и описывает ряд шумных согласных, отличающихся от других звонких и глухих согласных.

Подробнее: Эмфатические согласные
Патуа́ (фр. patois) — диалект или язык, который считается нестандартным в рамках определенной лингвистической системы. Этот термин в лингвистике формально не определен. Наравне с ним используется термин «вернакуляр». Жаргоны и сленги этим словом не называют, поскольку те не составляют целостную языковую систему, используя только отдельные специальные слова.
Суффолкский диалект английского языка (англ. Suffolk dialect) — диалект, на котором говорят в английском графстве Суффолк. Как и многие английские диалекты, в настоящее время он быстро исчезает в связи с повышенной социальной и географической мобильностью, а также под влиянием средств массовой информации. Несмотря на это, у многих людей всё ещё сохранились знания о диалекте, а среди молодёжи много тех, кто говорит с отличительным суффолкским акцентом.
Йотацизм, йоканье или йотация : 1. Дефект (обычно у детей) или особенность речи, выражающаяся в замене звука «й» или его выпадении . Нарушение произношения «йотированных» гласных звуков, таких, как «йя», «йо», «йе» и др. — все они произносятся неправильно или заменяются какими-то другими. Например, слово «ёжик» вместо «йожик» произносится как «ожик», «уожик» и др.,
Старославяни́змы — слова, заимствованные из старославянского языка, языка богослужебных книг. Поэтому старославянизмы включают также церковнославянизмы.
Ненапряжённые гласные переднего ряда — гласные звуки, употребляющиеся в некоторых языках. Определяющей особенностью ненапряжённых гласных переднего ряда является положение языка, который располагается практически так же, как и при произношении гласных переднего ряда, только язык расположен чуть глубже во рту.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я